20141029

LA CARRETILLA. Una versión llibre del poema de Williams Carlos Williams

Oscar subiendo la cuesta la estación. Llaviana 1979.

The Red Wheelbarrow
so much depends
upon 
a red wheel
barrow 
glazed with rain
water 
beside the white
chickens. 




La carretilla colorada
(cuánto depende 
d´una
carretilla colorada 
de mano
barnizada pol agua 
de lluvia
xunto a los blancos
pitinos.)

Conocí´l cuentu alemán tituláu Der Rattenfänger von Hameln (El cazador de rates d´Hamelín) que se tradució como El flautista de Hamelín en castellanu, coleccionando un álbum de cromos que salíen nes tabletes de chocolates Mayín, l´antigua fábrica qu´hubo en Llaviana nel s.XX. Soi quien a recordar el golor dulce de la fábrica que taba a unos venti metros de mio casa. Nel cuentu, el flautista, si nun me falla la memoria, facía un tratu cola xente del mio pueblu, tomáu daquella por unes estrañes rates. El músicu sacábales del pueblu tocando una flauta, llevándoles a toes hasta afogales nes fríes agües del Nalón. Pero los mios paisanos nun cumplíen el tratu y el cazador de rates vengábase marchando con tolos nenos y nenes del llugar, como si fuéremos una reciella de pitinos indefensos, pa una de les munches de les cueves del conceyu. Pasábemos mieu, pero la hestoria acababa bien, como toles hestories pa nenos.
Álbum de cromos de El flautista de Hamelín.
Aprendí entós que les deudes hai que les pagar siempre y col pasáu siempre tenemos una deuda que pagar.
Si hai una imaxe que pue resumir la hestoria del sieglu venti de Llaviana ye la d´esti paisanín que sal na semeya del principiu, Oscar, subiendo cola so carretilla la cuesta la estación de La Pola. Del so mediu de tresporte dependieron munches coses y muncha xente, como de la carretilla colorada del poeta estadounidense Williams. Yo diría que dependió too.Yera la unión ente lo que venía de fuera, nel tren de Llangréu y Xixón y la xente de Llaviana, la xunta ente´l progresu y aquel mundu rural. 
Oscar ganábase la vida tresportando y repartiendo na so carretilla los paquetes que llegaben a la estación, descargaba sacos de cacáu y azúcar pa la fábrica de chocolate, tamién caxes nos almacenes que repartíen la bebida pelos bares, ayudaba por poques perres a los vecinos a meter nes carboneres el vale de carbón que venía nos primeros camiones qu´había naquel entós, recitaba de memoria l´alliniación del Uviéu y tolos partidos que quedaben de la lliga y diba tolos domingos al cine a ver la película que poníen nel Teatro Maxi. Tou un personaxe y con una carga de simbolismu que nun creo que naide d´ente tola contorna pudiere superar. Tren, carbón, industria, fútbol, cine, esto ye, un resume de la Llaviana del venti fechu memoria y estáticu, tirando a pelu, con un instrumentu preindustrial pela cuesta de la vida.
Morrió´l 23 de setiembre de 2011.

2 comentarios:

  1. Hola Miguel:

    Fae un tiempu comentaste que´'l pueblu de Manacord de Fellini esistía y que viviste una tempora nél. Oscar fue un vecín más de esi Amacord que bien recuerdes, un "freelance" del repartu (como lu definiríen güey) que grabó'l so nome na memoria colectiva d'un pueblu como solo lo faen bien pocos.
    Gracies por dedica-y un rinconín nesti blog, tien merecidos tolos homenaxes que se-y fagan.

    Col chocolate Mayín tengo un trauma dende guaje, siempre que abro una tableta chocolate echo una güeyá entre`l papel d'aluminio y'l envoltoriu pa ver si alcuentro un cromu, pero va pa 40 años que nun atopo ningún. Tendré que tratar el casu.

    Un saludu

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro que Oscar merez esto y muncho más, queríu anónimu, forma parte de la esencia de la Hestoria.
      Per otru llau,a ver si dalguna marca de chocolate s´anima a meter cromos nes tabletes -nun taría nada mal- y se te quita´l trauma esi.A mí tamién me prestaba muncho.
      Un saludu.

      Eliminar